Clique aqui para se cadastrar.
Os vídeos que fazemos para organizar as nossas comunidades são valiosos. Precisamos deles para ser eficazes – seja um livestream, um breve testemunho, um vídeo altamente produzido, ou qualquer outra coisa.
Uma grande quantidade de vídeos que o nosso pessoal assiste é emudecida (85% no Facebook). Além disso, 5-13% das pessoas têm deficiências auditivas, e muitos de nós absorvemos melhor a informação se a lermos e ouvirmos. Portanto, vídeos com legendas tendem a ser muito mais eficazes.
Com o aumento da demanda por legendas, as ferramentas são muito competitivas e se desenvolvem num ritmo rápido.
A criação de legendas é precisa e acessível devido aos avanços da transcrição automatizada.
Nem sempre é fácil saber qual é a melhor forma de criar legendas. Por isso o SMT está oferecendo essa sessão. Aqui você aprenderá sobre as ferramentas e o fluxo de trabalho mais adequado às suas necessidades, mesmo que seja um grupo de ativistas, voluntários ou uma grande organização.
A sessão será realizada em inglês e interpretada simultaneamente em espanhol e português. Será legendada ao vivo em inglês, com legendas ao vivo traduzidas pelo Google em espanhol, português, francês, hindi, árabe e bahasa. A gravação também será legendada nestes idiomas.
A sessão vai abordar:
- A ferramenta gratuita mais fácil, mais precisa (e multilíngue) atualmente em uso com base em nossos estudos
- Os prós e os contras do uso de legendas no Facebook e YouTube, e como fazê-lo
- Opções de legendas ao vivo para reuniões Zoom e Facebook Live, incluindo multi-linguagem
- Como legendar vídeos para Twitter, Instagram, TikTok e outras plataformas sem legenda incorporada
- Usando código rígido vs. SRTs transferidos em plataformas onde as pessoas podem selecionar o seu idioma
- Uma comparação extensa de ferramentas de legendagem, incluindo informações sobre versões pagas e gratuitas
- Ferramentas de legendagem e fluxos de trabalho recomendados de acordo com o tamanho e recursos da sua organização
Quinta-feira, 3 de dezembro de 2020
15h às 16h30 BRT (São Paulo)
10h às 11h30 PST (Tijuana)
13h às 14h30 EST (Nova York)
18h às 19h30 UTC (Londres)
20h às 21h30 EET (Palestina)
21h às 22h30 EAT (Quênia)
A sessão ao vivo oferecida em inglês é gratuita, e a gravação e os slides estarão disponíveis gratuitamente para os participantes. Haverá uma taxa (US $5 a $10) para comprar a gravação para os que não puderam assistir, pelo menos a curto prazo para recuperar alguns custos.
Clique aqui para se cadastrar.
Instrutores
Cara Gordon, parceira da equipe SMT, NYC. Cara é uma videógrafa ativista e editora especializada em produção de filmes de estilo documental. Ela tem feito centenas de vídeos para uma variedade de movimentos. Os seus vídeos já alcançaram milhares de visualizações. Cara se aprofundou na comparação da gama de aplicações de produção de vídeos, disponíveis agora como parte da equipe de instrução de vídeo da SMT. Ela é apaixonada por ajudar a grupos ativistas a expandir o uso do vídeo.
Ryan Smith, parceiro da equipe SMT, México. Ryan é um legendador trilingue com muito experiencia. Ele coordena todas as legendas da SMT em sete idiomas. Ele coordena todas as legendas da SMT em sete idiomas. Interessado na aprendizagem de línguas e no entendimento intercultural (especificamente mexicano-americano), ele começou como professor de inglês como segunda língua. Ele já trabalhou com No Más Muertes e outras campanhas de justiça para imigrantes na fronteira, nos EUA e no México desde 2010. Ryan se preocupa em disponibilizar conteúdos importantes para as pessoas em todo o mundo.