Mastodon How-To For Activists, Organizations, Movements & Journalists

Captions available: English, Español, Français, Português, عربي

  Enroll in Course

English below | Español Abajo | Français Ci-dessous | Português Abaixo | العربية أدناه


With hate speech taking over Twitter, many of us are tired of our vulnerability to the whims of corporate-owned social media.

In session 1, we cover:

  • Recommendations on how to select the right instance (Mastodon server) for your needs
  • How to find and activate your people on Mastodon
  • Strategic considerations on how to approach it in relation to your Twitter account
  • A workflow for building Mastodon into your activist pipeline, including the use of hashtags, lists, direct messaging and more
  • Key differences between Mastodon and Twitter features that impact how we might want to use the tool
  • Cultural protocols on the platform
  • Several extensions and nifty tools that we think are especially useful

Session 2 is an advanced session for movements and organizations exploring setting up their own Mastodon community site. Guests include groups that have done so sharing important considerations.

A collaboration between Open Rights Group and SMT.


Español

Con el discurso del odio apoderándose de Twitter, muchos de nosotros estamos cansados estar expuestos a los caprichos de las redes sociales de propiedad privadas.

En la sesión 1, cubrimos:

  • Recomendaciones sobre cómo seleccionar la instancia adecuada (servidor Mastodon) para sus necesidades.
  • Cómo encontrar y activar a su gente en Mastodon
  • Consideraciones estratégicas sobre cómo enfocarlo en relación con su cuenta de Twitter
  • Un flujo de trabajo para incorporar Mastodon a tu activismo, incluyendo el uso de hashtags, listas, mensajes directos y más
  • Diferencias clave entre Mastodon y las funciones de Twitter que influyen en la forma en que podemos utilizar la herramienta
  • Protocolos culturales de la plataforma
  • Varias extensiones y herramientas ingeniosas que consideramos especialmente útiles

La sesión 2 es una sesión avanzada para movimientos y organizaciones que estén explorando la creación de su propio sitio comunitario Mastodon. Entre los invitados habrá grupos que ya lo han hecho y que compartirán consideraciones importantes.

Una colaboración entre Open Rights Group y SMT.


Français

Twitter est maintenant envahi par les discours haineux. Beaucoup d’entre nous en ont eu assez d’être aussi vulnérables aux caprices des réseaux sociaux privés.

Dans la session 1, nous couvrirons :

  • Des recommandations sur la façon de sélectionner la bonne instance (serveur Mastodon) pour vos besoins
  • Comment trouver et activer vos membres sur Mastodon
  • Des considérations stratégiques sur la façon d’approcher Mastodon en relation avec votre compte Twitter
  • Un flux de travail pour intégrer Mastodon dans votre séquence d’engagement d’activistes, y compris l’utilisation de hashtags, de listes, de messages directs, etc.
  • Les principales différences entre les fonctionnalités de Mastodon et de Twitter qui ont un impact sur l’utilisation de l’outil
  • Les protocoles culturels sur la plateforme
  • Plusieurs extensions et outils astucieux qui nous semblent particulièrement utiles

La session 2 sera une session avancée pour les mouvements et organisations qui envisagent de créer leur propre site communautaire Mastodon. Les invités comprendront des groupes qui l’ont fait et qui partageront des recommendations importantes.

Une collaboration entre Open Rights Group et SMT.


Português

Com o discurso de ódio tomando conta do Twitter, muitos de nós estamos cansados de nossa vulnerabilidade aos caprichos da mídia social de propriedade corporativa.

Na sessão 1, a gente vai cobrir:

  • Recomendações sobre como selecionar a instância certa (servidor Mastodon) para suas necessidades
  • Como encontrar e ativar sua rede no Mastodon
  • Considerações estratégicas sobre como abordá-lo em relação a sua conta no Twitter
  • Um fluxo de trabalho para a construção do Mastodon em seu sistema de absorção de ativistas, incluindo o uso de hashtags, listas, envio direto de mensagens e muito mais
  • Principais diferenças entre os recursos do Mastodon e do Twitter que impactam a forma como você poderia usar a ferramenta
  • Protocolos culturais sobre a plataforma
  • Várias extensões e ferramentas sofisticadas que a gente acha especialmente úteis

A sessão 2 é uma sessão avançada para movimentos e organizações que exploram a criação de seu próprio site comunitário Mastodon. Os convidados incluirão grupos que o tenham feito, compartilhando considerações importantes.

Uma colaboração entre o Open Rights Group e a SMT.


عربي
مع سيطرة خطاب الكراهية على منصة تويتر، سئم الكثير منا من وسائل التواصل الاجتماعي التي تملكها الشركات الكبرى وتسعى من خلالها التحكم في آرائنا.
سنتحدث في الجلسة الأولى عن:
التوصيات الفعالة حول كيفية تحديد السيرفر المناسب لاحتياجاتك ( Mastodon)
كيفية إيجاد الجماهير وتحفيزهم على منصة Mastodon
الاعتبارات الاستراتيجية في كيفية التعامل مع حسابك على تويتر
العمل نحو دمج Mastodon في شبكة النشطاء الخاص بك، بما في ذلك استخدام علامات التجزئة والقوائم والرسائل المباشرة، وغيرها.

الاختلافات الرئيسية بين Mastodon و Twitter، والتي تؤثر على طريقة استخدامها والهدف منه

البروتوكولات الثقافية الخاصة بالمنصة
الإضافات والأدوات المفيدة في المنصة


سيتم تقديم الجلسة الثانية للحركات والمنظمات التي تسعى إلى إنشاء حساب في منصة Mastodon، كما سينظم الحاضرون من ذوي الخبرة دورة تكوينية في المجال.
هذه دورة تعاونية بين Open Rights Group و SMT.

Photo: Activists hold Twitter and other tech companies accountable for online hate. Credit: Change the Terms Coalition, B. Anderson


Recordings and Materials


  Mastodon How-to
Available in days
days after you enroll

Get started now!